Editorial Octaedro   Lengua Viva
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Diccionario de enigmística

 
Presentación
Cada artículo contiene noticias históricas, curiosidades e informaciones que introducen en este estimulante pasatiempo y proporciona, además, un buen puñado de ejemplos de modalidades de juego hasta ahora inexistentes en lengua castellana. Una guía que sin lugar a dudas permitirá ampliar el patrimonio tradicional de enigmas, adivinanzas o jeroglíficos con otras variantes igualmente atractivas; y, sobre todo, descubrir nuevos modos de diversión creativa por medio del lenguaje.

Rebus, bifronte, criptografía mnemónica, onomancia, empotre son algunos de los lemas que vertebran este pequeño Diccionario que ofrece un panorama ágil y al mismo tiempo exhaustivo de la enigmística, una rama de los juegos de palabras surgida en Italia a lo largo del siglo XVIII y que luego se ha venido desarrollando hasta el punto de atraer incluso a escritores del calibre de Umberto Eco, Italo Calvino y Primo Levi.
Índice
Introducción / Diccionario de enigmística / Índice analítico / Índice de autores / Bibliografía consultada
También te interesarán:
Juegos de pupitre
Un país al sur Juegos de pupitre

Andrea Angiolino Andrea Angiolino
Domenico Di Giorgio Domenico Di Giorgio
Juegos de palabras y con las palabras
Un país al sur Juegos de palabras y con las palabras

Ennio Peres Ennio Peres
Lecciones de enigmística
Un país al sur Lecciones de enigmística

Stefano Bartezzaghi Stefano Bartezzaghi
Juegos matemáticos ocultos en la literatura
Un país al sur Juegos matemáticos ocultos en la literatura

Piergiorgio Odifreddi Piergiorgio Odifreddi
Beatrice Parisi
Beatrice Parisi vive en Roma y desde hace tiempo se dedica profesionalmente a sus dos intereses principales: los idiomas y los juegos. Es traductora, conduce el programa de Radio 2 RAI Giocando sobre juego y tiempo libre; ha sido redactora de la revista de cultura lúdica Agonistika News y actualmente también es coordinadora de la web www.verbalia.com. Codirige la colección “Palabras en juego”.
 
Rafael Hidalgo de la Torre  3 libros
Rafael Hidalgo de la Torre barcelonés de origen y romano de adopción, es profesor del Instituto Cervantes de Roma, con una larga experiencia en los exámenes DELE, redactor de www.verbalia.com, aficionado a enigmas y juegos de palabras, traductor ocasional. Buen conocedor de la enigmística italiana, ha traducido (en colaboración) a S. Bartezzaghi, E. Peres, P. Odifreddi, A. Angiolino y D. Di Giorgio. También impulsa, para esta misma editorial, la publicación de obras sobre la enseñanza del español como lengua extranjera.
 
 
 
 
compralibros.jpg